maggi08: (2013-09 Montenegro)
[personal profile] maggi08
Моя землячка -  Оля amaliaehnsh - написала очень красивые, мелодичные переводы
стихотворений Лины Костенко.

У нашей украинской поэтессы и писательницы шестидесятых Лины Костенко есть стихи, которые актуальны и созвучны сегодняшнему дню и событиям. Лине Костенко сейчас 83 года, она потрясающая! И очень красивая. Я держала в руках эти тюльпаны вчера, смотрела на них и думала о том, что это малое уже немало, что логическая цепь весна-начало-жизнь всегда сбрасывает любой груз любого давления, побеждает. И перевела вчера ее стих на русский язык, как я его понимаю(Амалия Энш)

Розкажу тобі думку таємну
Двори стоять у хуртовині айстр
Очима ти сказав мені: люблю
Щасливиця, я маю трохи неба

Этот пост для себя, для вас.
С благодарностью к френдессе.
From:
Anonymous( )Anonymous This account has disabled anonymous posting.
OpenID( )OpenID You can comment on this post while signed in with an account from many other sites, once you have confirmed your email address. Sign in using OpenID.
User
Account name:
Password:
If you don't have an account you can create one now.
Subject:
HTML doesn't work in the subject.

Message:

 
Notice: This account is set to log the IP addresses of everyone who comments.
Links will be displayed as unclickable URLs to help prevent spam.

Profile

maggi08: (Default)
maggi08

January 2015

S M T W T F S
     123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 24th, 2017 01:47 am
Powered by Dreamwidth Studios